Comunidad

Petaluma Health Center llega a la comunidad hispanoparlante

Avatar
Written by Kathryn Palmer

El sonido atrajo a la gente, interrumpiendo la sombría quietud que a menudo se encuentra en las salas de espera y los pasillos de los consultorios médicos.

Mientras un hombre y sus jóvenes hijas se asomaban a la ruidosa habitación del Petaluma Health Center la mañana del sábado 25 de enero de 2020, una de las niñas entró corriendo por la puerta para unirse a más de una docena de niños pequeños que bailaban y cantaban canciones en español. Incluso aquellos padres que se encontraban en la sala sosteniendo a sus pequeños mientras bailaban de arriba a abajo no resistieron sonreír y reír.

Durante una hora llena de energía y música, el Petaluma Health Center se asoció con el popular programa Colours of Spanish para su serie inaugural de Bienestar Familiar centrada en fomentar actividades saludables y divertidas para padres e hijos menores de 5 años con el fin de desarrollar resiliencia al estrés potencial experimentado en la infancia.

“Ésta es mi primera vez aquí, y creo que será muy útil que el Centro de Salud llegue a los hispanoparlantes”, dijo Guadalupe Tausch, fundadora y profesora de Colors of Spanish.

Sus ya amados programas de idiomas llegan a niños de todo el condado, desde lecturas de cuentos en bibliotecas hasta eventos escolares y programas de inmersión en verano. Su programa conecta a las comunidades de habla hispana y de habla inglesa en Petaluma a través del aprendizaje de idiomas, ofreciendo a niños y familias oportunidades que alientan el bilingüismo y promueven la comprensión intercultural.

La becaria de Community Medicine y organizadora de eventos, Katie O’Rourke, estimó que cerca de la mitad de los asistentes vinieron el sábado específicamente para la lectura de cuentos en español de Tausch, atrayendo a familias bilingües, de habla inglesa y de habla hispana por igual. Sus cuentos y canciones hablaban del amor, la bondad y la conexión familiar con el fin de reforzar el enfoque de la serie de bienestar sobre construir resiliencia al estrés y al trauma entre los niños pequeños.

El promover resiliencia se refiere a mitigar los impactos de lo que la comunidad médica denomina experiencias adversas en la infancia, eventos potencialmente traumáticos que puedan crear estrés tóxico perjudicial para la salud. Éstas pueden incluir violencia, abuso, pérdida de algún familiar, experimentar la separación de un padre y vivir en un hogar inestable. Y también son comunes, el 61% de los adultos encuestados en 25 estados informaron que experimentaron al menos un tipo de experiencia infantil adversa, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés).

Ramona Faith, directora ejecutiva del Petaluma Health Care District, dijo que es esencial proporcionar recursos comunitarios a los padres y es una prioridad para el distrito.

“La buena noticia es que las experiencias infantiles adversas no definen a una persona y pueden mitigarse”, dijo Faith por correo electrónico. “Crear y mantener relaciones y entornos seguros, estables y enriquecedores para todos los niños y las familias puede forjar resistencia frente a los efectos nocivos de las experiencias adversas vividas en la infancia, ayudando a todos los niños y a sus familias a alcanzar su máximo potencial”.

O’Rourke dijo que el próximo evento del 15 de febrero será una clase de “yoga para niños”, y actualmente está buscando socios para llenar el cupo de marzo a junio. Comentó que espera encontrar socios para ofrecer clases de música, de cocina y potencialmente de entrenamiento en Mindfulness (Atención Plena). O’Rourke alienta a las familias interesadas en asistir a las próximas clases a que consulten el sitio web del Petaluma Health Center.

Mientras las familias entraban a la sala esa mañana sabatina, Tausch examinaba detenidamente las pilas de libros infantiles en español que había traído al evento, asegurándose que su programa fuese apto para los niños en función de su edad y sus habilidades de habla hispana. Su colección es diversa, va desde libros sobre abrazos y besos hasta la historia de una niña que lucha por encajar entre angloparlantes después de viajar desde México.

“Algunas historias funcionan mejor para los niños latinos, así que tengo que ser cuidadosa con lo que presento”, dijo Tausch. “Siempre necesito ver qué es lo mejor. Incluso para los niños cuyo primer idioma es el inglés, escuchar historias en español es una oportunidad para abrir sus mentes y exponerse al idioma”.

O’Rourke comentó que los programas y eventos del programa de Tausch, Colors of Spanish, crean un puente hacia la comunidad latina y alientan el bilingüismo desde temprana edad. Abraham Flores, padre de dos, dijo que trajo a sus hijas al evento por recomendación de su esposa, quien es profesional de la salud en Petaluma.

“Es importante que ellas sean bilingües y que hablemos español en casa”, dijo Flores. “Y en lugar de estar en casa, es bueno que ellas vengan, y bailen, y canten con otros niños, es bueno para su mente y las ayuda con el estrés”.

Mientras Flores hablaba, su hija de 5 años se movía al ritmo de la música, siguiendo las instrucciones de Tausch de rasguear una guitarra imaginaria y repetir las frases que cantaba en español. Las familias continuaron llegando a la ya animada sala durante todo el evento que duró una hora, algunos padres se reían mientras sus pequeños los llevaban a la sala desde el pasillo, atraídos por la melódica historia de Tausch.

“No pretendo asustar a los padres cuando hablamos de estrés, simplemente quiero concientizarlos de que todas esas interacciones, incluso las más pequeñas, pueden hacer una gran diferencia en sus hijos”, afirmó O’Rourke. “Sabemos que el estrés tóxico se puede mitigar con una fuerte relación entre el adulto que los cuida y el infante, es por eso que utilizamos estas clases como una oportunidad para promover relaciones positivas a través de actividades divertidas”.

(Contacte a Kathryn Palmer al correo electrónico kathryn.palmer@arguscourier.com, o sígala en Twitter @KathrynPlmr).

Click here for reuse options!
Copyright 2020 La Prensa Sonoma