Qué pasa cuando los niños traducen para sus padres a la policía

Al responder a una llamada,

Ninguna ley establece explícitamente que los niños no pueden traducir para sus padres, pero es mejor si la policía encuentra un medio diferente para llevar a cabo su investigación.

"En circunstancias excepcionales, podrían" utilizar a los niños para traducir, dijo el sargento Jon Wolf, quien supervisa la presentación y las pruebas en español para el Departamento de Policía de Santa Rosa. "(Los niños) podrían ayudar en una situación básica, si necesitamos información inicial en un caso excepcional, sería el último recurso. Esa información siempre será examinada".

La mejor opción es tener a un oficial bilingüe que responda a la llamada y hable con una persona en su idioma, dijo el sargento.

A mediados de 2017, aproximadamente 11 por ciento de los policías de Santa Rosa hablaban español con fluidez, informó el departamento.

Pero para quienes no hablan inglés y los que no hablan español en Santa Rosa, la policía de Santa Rosa usa LanguageLine, un servicio de intérprete de terceros. Cuando un oficial necesita traducción, se realiza una llamada al servicio de 24 horas y un intérprete ayuda al policía y a la víctima, testigo o sospechoso.

Wolf dijo que los agentes usan LanguageLine "todo el tiempo" para ayudar a comunicarse con los residentes.

En los tribunales, los abogados defensores a menudo han hecho que los jueces consideren inadmisible la información recopilada a través de un niño que actúa como intérprete.

"No es una buena política", dijo Bernice Espinoza, especialista en inmigración criminal de Sonoma County Public Defender. "No sabes el nivel de lenguaje del niño".

Además, los oficiales no siempre saben si el niño es un testigo y podría estar "manipulando la información de los testigos", dijo Espinoza.

Y usar a un niño como traductor cuando pudo haber ocurrido un delito podría dañar al niño y crear angustia psicológica, dijo. Los niños podrían estar divididos entre querer cumplir con un oficial de la policía y la autoridad de sus padres, dijo Espinoza.

"Hay otras formas de obtener la información", dijo.

The Press Democrat [English version]        

https://www.facebook.com/laprensasonoma/posts/1975308826122106

Contacte al editor de La Prensa Sonoma, Ricardo Ibarra, en el teléfono: 707-526-8501. O en el correo electrónico: ricardo.ibarra@pressdemocrat.com. En Twitter @ricardibarra.

Show Comment