Comienza limpieza de Coffey Park tras incendios en Santa Rosa

Equipos de demolición comenzaron a limpiar escombros de un puñado de propiedades quemadas en Coffey Park este lunes, lo que marcó el inicio oficial de lo que se perfila como el mayor esfuerzo de limpieza en la historia del estado.

Los trabajadores, vestidos con trajes protectores blancos y máscaras respiratorias, usaron enormes excavadoras amarillas para arañar los restos de los cimientos llenos de cenizas de al menos tres propiedades.

Separaron los restos calcinados de lo que solían ser calentadores de agua, puertas de garaje, lavadoras y muelles en montones de chatarra, rompieron entradas de concreto y rociaron con agua todo mientras trabajaban para evitar que la ceniza tóxica se desplazara por el aniquilado vecindario en el noroeste de Santa Rosa.

Aunque sólo unos pocos sitios fueron intervenidos el lunes por contratistas que trabajan para el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de Estados Unidos (Army Corps), el esfuerzo fue crucial, dijo Eric Lamoureux, administrador regional de la Oficina de Servicios de Emergencia del estado.

"Cada vez que podemos comenzar una operación de demolición, estamos en el camino de devolver esa propiedad al dueño para que puedan comenzar a reconstruir", dijo Lamoureux.

El número de personas que se inscribieron para el esfuerzo de limpieza del gobierno aumentó de 900 la semana pasada a más de 1,600, y el condado ahora aprobó más de 900, dijo.

Eso todavía está muy lejos de las 5,300 casas que se perdieron en el condado de Sonoma debido a los devastadores incendios forestales de Tubbs y Nuns el mes pasado, ahora los incendios forestales más dañinos en la historia de la nación.

Pero es un progreso significativo, y las autoridades esperan que más personas se inscriban en el programa antes de la fecha límite del 13 de noviembre para inscribirse, dijo Lamoureux.

Sin embargo, el desafío de lograrlo se encontraba a unos pocos metros de Lamoureux, en la forma de Shawn Hermosillo, quien observó el trabajo de demolición mientras sostenía a su pequeño hijo.

El amigo de Hermosillo, un pintor, era dueño de la casa y eligió que el Cuerpo del Ejército limpiara su propiedad. Pero Hermosillo, un agente de bienes raíces que perdió una casa a sólo unas cuadras de distancia, dijo que todavía no había tomado una decisión.

"Estoy tan cerca", dijo Hermosillo. "Hay tantas incógnitas".

Hermosillo no es de los que se aferran a la ilusión de que sus cimientos están bien y no necesita ser eliminada. "Mi base está bastante tostada", dijo.

Pero tiene innumerables preguntas sobre cómo funciona el programa, cuánto costará, qué tipo de control perderá de su casa y si sería más barato emplear a un contratista privado para que haga el trabajo.

"Siempre que involucras al gobierno, siempre tengo mis sospechas", dijo Hermosillo, al tiempo que reconoció que el gobierno tiene un papel importante que desempeñar en la recuperación de desastres.

El lunes hubo dos contratistas trabajando en Coffey Park —Argonaut Constructors de Santa Rosa y Anvil Builders of San Francisco— ambos bajo la atenta mirada de los oficiales del Cuerpo de Ingenieros del Ejército, quienes pronosticaron un rápido incremento en la actividad.

"Creo que va a aumentar exponencialmente más adelante esta semana", dijo el portavoz del Cuerpo del Ejército, Rick Brown.

Sólo en Coffey Park hay alrededor de 1,300 propiedades incendiadas, lo que le da la apariencia de una zona de guerra. Cuantas más personas se registren, más eficiente será la operación de muchas maneras, dijo Brown. Por ejemplo, toda la maquinaria que trabaja en una propiedad debe descontaminarse antes de que se mueva a otro sitio, a menos que las propiedades estén contiguas. En ese caso, los trabajadores pueden ir de un sitio a otro sucesivamente, dijo.

"Cuantos más lotes en una fila podamos obtener, más rápido se irán", dijo Brown.

Todos los sitios que fueron despejados el lunes parecían ser individuales, incluyendo propiedades en Hillary Court, Crimson Lane y Monticello Court.

Cómo se divide el trabajo entre los contratistas sigue siendo otra pregunta. La decisión probablemente corresponda al contratista principal, a quien Brown declinó mencionar. Otros, sin embargo, han identificado al contratista principal como ECC, una compañía basada en Burlingame que trabaja en estrecha colaboración con el Cuerpo del Ejército.

Brown dijo que a los subcontratistas se les ordenó remitir las preguntas de los medios al Cuerpo del Ejército, pero se negó a proporcionar información básica sobre el esfuerzo de limpieza, como qué vertederos recibirían escombros de la zona de fuego.

El viernes, sin embargo, el Condado de Sonoma emitió una lista de vertederos que tomarán cenizas y centros de reciclaje que tomarán otro material. La información está diseñada para ayudar a los contratistas privados a obtener las aprobaciones que necesiten para comenzar a trabajar, dijo Scott Alonso, vocero del Departamento de Salud Pública, del Condado de Sonoma.

Alonso dijo que el vertedero central del Condado de Sonoma ha sido aprobado por la Junta de Control de Calidad del Agua para aceptar cenizas. El otro único vertedero en la lista de sitios aprobados dentro de 50 millas de Santa Rosa fue el de Hay Road, en Vacaville.

Alonso dijo que él y otros han estado respondiendo preguntas durante todo el fin de semana, de contratistas privados que intentaban digerir la información publicada el viernes y responder las preguntas de sus clientes.

"La gente ha estado esperando esto y están entusiasmados de comenzar", dijo Alonso.

Nick Rinauro, uno de los propietarios de Wrecking Crew Demolition, de Sacramento, dijo que estaba "conmocionado" al ver que los equipos contratados por el Cuerpo del Ejército trabajaban el lunes, porque pensaba que no se habían aprobado vertederos locales para recibir ceniza.

Rinauro tiene carteles a lo largo de la calle en Coffey Park, anunciando los servicios de su compañía, y dijo que la respuesta ha sido buena.

"No estoy golpeando al gobierno de ninguna manera", dijo Rinauro. "Simplemente creo que hay mucho trabajo para contratistas gubernamentales y privados".

The Press Democrat [English version]          

Reciba noticias semanales en su correo electrónico haciendo clic en esta línea.

Contacte al editor de La Prensa Sonoma, Ricardo Ibarra, en el teléfono: 707-526-8501. O en el correo electrónico: ricardo.ibarra@pressdemocrat.com. En Twitter @ricardibarra.

Show Comment